Урсула Ле Гуин. Поле зрения -
15 >
развитии и теряют тридцать, шестьдесят, а то и восемьдесят процентов слуха. Одним словом, я предположил, что Джо действительно не слышит мой голос. Так же, как вы не видите меня. Х. (после сорокасекундной паузы): Вы хотите сказать, что он слушает другие звуки? Что его слух постоянно занят? Ш.: Возможно. Х. (после двадцатисекундной паузы): Но тогда надо заткнуть ему уши. Ш.: Я тоже подумал об этом. Не такая уж и сложная процедура, верно? Мне захотелось посмотреть, а что получится, если вставить ему в уши затычки? И я вставил их. Х.: Но с затычками он, наверное, не услышал вашего голоса. Ш.: Да, однако перестал вести себя как безумный. Если бы вы непрерывно наблюдали за метаморфозами, которые демонстрирует вам свет, мне вряд ли удалось бы привлечь к себе ваше внимание, верно? Возможно, то же самое происходило и с Джо. Я думаю, шум в его ушах заглушал все остальные звуки. Х. (после двадцатисекундной паузы): Мне кажется, он слышит нечто большее чем шум. Ш.: Я хотел поговорить с вами о том, что случилось на крыше. Но, быть может, вы против... Нет, уверяю вас, это вполне естественно. Х.: Вам хочется узнать, что я там увидел? Ш.: Да, конечно. Но поступайте так, как вам нравится. Х.: Если бы я мог поступать, как мне нравится, мы бы с вами тут не сидели. Сколько книг я мог бы прочитать! Сколько прекрасных женщин увидеть! Вам чертовски хорошо известно, что мне здесь не с кем общаться. И, конечно же, вы не сомневаетесь, что со временем я расскажу вам все, что вас интересует. Ш.: О, черт! Вы меня поражаете, Джерайнт! (Десятисекундная пауза.) Х.: Да, что-то я сорвался. Простите, Сидней. Мне не следовало этого говорить. Я не прав. Вы очень терпеливы со мною. Ш.: Там, на крыше, вам привиделось нечто такое, что смутило вас. Вот
