Эллис Питерс. Роковой обет -
94 >
с нею на руках отскочил в сторону, перемахнув через придорожную
канаву. В тот раз она тоже широко раскрыла глаза, и наполнявший
их испуг постепенно сменился приятным удивлением, ибо молодой
человек был учтив, добр и, несомненно, ею восхищен.
Они смотрели друг другу в глаза, но это продолжалось
недолго. Девушка затрясла головой, словно отгоняя наваждение; в
растерянности вглядывалась она в сумрак за спиной Мэтью и
поверить не могла, что он пришел один.
-- А Сиаран?.. -- неуверенно произнесла девушка. -- Ты
ищешь здесь что-то для него?
-- Нет, -- буркнул Мэтью, не глядя на нее. -- Сиаран спит.
-- Но ты никогда не отходил от него ни на шаг! --
простодушно удивилась Мелангель. В голосе девушки послышалась
тревога: хотя Сиаран не особо ей нравился, она относилась к
нему с пониманием и сочувствием.
-- Как видишь, отошел, -- глухо произнес Мэтью. -- У меня
есть и свои дела... Имею я право... подышать воздухом. А с ним
все в порядке, он мирно спит в своей постели и никуда оттуда не
денется.
-- Я так и думала, -- с плохо скрываемой горечью
промолвила Мелангель, -- что ты пришел не ради того, чтобы
повидаться со мной.
Она собралась встать, и, хотя движение ее было легким и
быстрым, Мэтью, словно бы сам того не желая, протянул руку,
чтобы поддержать ее за талию и помочь подняться. Но рука его
повисла в воздухе -- девушка отстранилась и встала сама.
-- Слава Богу, -- сказала она с расстановкой, -- что,
завидя меня, ты не обратился в бегство. И на том спасибо.
-- Но я не свободен, -- возразил задетый за живое молодой
человек, -- ты знаешь это не хуже меня.
-- Но коли так -- ты не был свободен и тогда, когда мы
вместе шли по дороге, -- горячо возразила Мелангель. -- Однако
