Эллис Питерс. Исповедь монаха -
18 >
подставлять себя лютому холоду дольше положенного срока,
попросту выкрикнул команду спускаться и, не дожидаясь, пока ее
исполнят, стал подбирать остатки набросанных за день плиток,
дабы они не мешались под ногами у его подручных, когда они
спустятся на землю. Брат Уриен благополучно перелез с опасного
ската на доски лесов и, осторожно нащупывая ногой перекладины,
спустился по длинной лестнице вниз, рад-радехонек наконец
освободиться от тяжелой повинности. Физически он был крепок, от
работы не отлынивал и, хоть специальных навыков не имел,
опирался на изрядный жизненный опыт; однако же он не видел
большой нужды делать сверх того, что от него требовали. Став на
землю, он отошел на несколько ярдов и закинул голову --
посмотреть, насколько они продвинулись, -- и тут увидел брата
Хэлвина, который вместо того, чтобы спускаться по короткой,
укрепленной на скате лестнице, напротив, полез выше и, сильно
отклонившись всем корпусом в сторону, приготовился стряхнуть с
крыши очередной пласт снега, пытаясь обнажить скрытые под ним
плитки кровли. По-видимому, он по какой-то причине заподозрил,
что в той части кровля тоже повреждена, и вознамерился очистить
ее от снега и предотвратить новую беду.
Толстенный, с закругленными краями пласт снега сдвинулся,
скользнул вниз, по пути собираясь в складки, и обрушился --
частью на край верхней площадки лесов и стопку приготовленных
на замену плиток, частью, перевалившись через край крыши, на
землю. Конечно, трудно было предугадать, что промерзшая масса
снега уже не так крепко, как прежде, держится на плитках, да и
скат был крутой -- вот она и съехала монолитным пластом,
разбившимся в пыль при ударе о леса. Хэлвин не рассчитал:
вместе со снегом по скату заскользила и лестница -- та же масса
